Questo proviene dalla cimice che abbiamo messo nella valigetta.
We picked this up from the bug we put in the briefcase.
Si mette nella valigetta, appoggiata al bordo, così.
That goes in the case against the side here, like that.
Ma avendo intravisto i documenti nella valigetta di Franze Dietrich, dovetti infrangere la promessa fatta a Ed Leland: dovetti restare.
But having spotted the documents in Franze Dietrich's briefcase, I had to break my promise to Ed Leland and stay.
Sei sicuro che i soldi siano nella valigetta?
You sure the money's in the case?
Nella valigetta c'erano ordini di spedizione e numeri di carte di credito che appartengono a membri delle famiglie delle vittime.
The print-outs we found were shipping orders, along with credit card numbers,.....each number corresponding to a card in the victim's family.
Ne aveva di più nella valigetta, ma era meglio di niente.
He had a lot more in the suitcase, but it was better than nothing.
Non ci ha chiesto di restituirla perche' il malloppo non e' mai stato nella valigetta.
The million bucks was never in the briefcase. The briefcase was fucking empty, man.
Quello che c'era nella valigetta era mio.
What was in the case was mine.
Lo sostituisca con quello nella valigetta.
Switch this disc with the one in your briefcase.
Quindi non sapeva cosa ci fosse nella valigetta?
So, you had no idea what was in the package?
Sono nella valigetta, aspetta un secondo.
They're in my briefcase, hang on.
Ci sono quattro 9 millimetri nella valigetta dello sceriffo e...
There are four 9 millimeters in the case...
Guardi, tutto questo era nella valigetta di mio padre.
Look, a-all of this was in my father's briefcase.
Sarà meglio che lei veda cos'ho nella valigetta.
You really need to see what I have in the case.
Che ci faceva questo nella valigetta di Arthur?
What the hell is this doing in Arthur's bag?
Qualunque cosa ci fosse nella valigetta, ora ce l'ha Shaw.
Now, whatever was in that case, Shaw now has.
Dobbiamo sapere esattamente cosa c'era nella valigetta.
We need to know exactly what was in that case.
C'e' una bomba nella valigetta attaccata al tuo polso.
There's a bomb in the briefcase attached to your wrist.
Che mi dici di quel che c'era nella valigetta?
What about what was in that case?
Non vuoi sapere cosa c'e' nella valigetta?
Don't you want to know what's in the briefcase?
Vuoi quello che c'e' nella valigetta o vuoi farmi perdere altro tempo?
Now, you want what I got in this briefcase or you want to waste some more of my time?
Intanto... c'è un 60% di possibilità che nella valigetta ci sia solo un mucchio di mutande sporche.
Well, there's a 60% chance that briefcase is full of your dirty underwear.
Il mio telefono era nella valigetta.
My phone was in my bag.
Nessuno si avvicini all'Albino finche' non capiamo che c'e' nella valigetta.
No one moves on the Albino until we have cleared what's in the box.
Il signor Jang vuole sapere cosa c'e' nella valigetta.
Mr. Jang wants to know what's in the case.
Cosa... non so cosa c'e' nella valigetta.
No, I don't know what's in the case.
Ha davvero dei detonatori nucleari nella valigetta?
Do you really have nuclear triggers in that briefcase?
Metti le banconote segnate nella valigetta di Sid.
Dude, get those marked bills into sid's briefcase.
Quando il tuo amichetto ha scambiato i soldi nella valigetta.
When your little friend swapped the money in the briefcase.
Non è di sicuro il quadro che c'era nella valigetta dell'assassino.
That's definitely not the painting that was in the killer's briefcase.
Nei loro armadi c'è un'uniforme da parata, una pila di nuovi taccuini è piegata sulla scrivania, e nella valigetta c'è un astuccio luminoso con matite affilate.
In their cabinets there is a parade uniform, a pile of new notebooks is folded on the desk, and in the briefcase is a bright pencil case with sharpened pencils.
Non sappiamo cosa c'e' nella valigetta.
We don't know what's in that briefcase. You call in your cavalry.
Per prima cosa indossate la tua che e' nella valigetta.
First put on the suit that's in the case.
Quindi, ecco cosa c'era nella valigetta.
That's what was in the briefcase.
Ecco cosa c'era nella valigetta di Barrett.
That's what was in Barrett's briefcase.
Bene, era... era nella valigetta, neanche mezz'ora fa, giuro.
All right, it... it was in the case not half an hour ago, I swear.
Nella valigetta c'e' 1 milione di dollari.
In this briefcase there's $1 million.
Cosa pensi che abbia nella valigetta?
What do you think he's got in that briefcase?
No, credo che la sua sia nella valigetta.
No, I believe yours is in your briefcase.
Sembra che qualcosa in quell'ufficio o nella valigetta valesse tanto da uccidere.
Sounds like something in that office or briefcase was worth killing for.
Devo sapere cosa c'e' nella valigetta che Horst Goebel ha dato a Turner.
I NEED TO KNOW WHAT WAS IN THAT CASE THAT HORST GOEBEL GAVE TURNER.
Non avevo idea di cosa ci fosse nella valigetta.
I had no idea what's inside that case.
Le fiale devono essere nella valigetta.
Vials must be in the case.
Devo sapere cosa c'era nella valigetta che Horst Goebel ha dato a Turner.
I NEED TO KNOW WHAT'S IN THAT CASE THAT HORST GOEBEL GAVE TO TURNER.
Nella valigetta che ha dato a Dave Ryder.
IN THAT CASE THAT HE GAVE DAVE RYDER.
Ecco cosa devi portare con te nella valigetta.
That is what you must carry in your case.
4.6974890232086s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?